As mulheres foram criadas para o casamento e a maternidade — Martinho Lutero (1483–1546)

Presbiteriano Confessional
4 min readAug 10, 2023

--

Martinho Lutero, reformador alemão

[Durante os anos de 1523 e 1524, as freiras deixaram vários conventos para retornar ao mundo. Não se sabe a quem foi endereçada a seguinte carta, mas o conselho que Lutero deu aqui foi semelhante ao que deu a monges e freiras em outras ocasiões, tanto antes como depois.]

Graça e paz em Cristo Jesus, nosso Salvador.

Queridas Irmãs:

Tenho recebido as suas cartas algumas vezes e extraí delas o que está em seus corações. Eu deveria ter respondido há muito tempo se um mensageiro estivesse disponível e eu tivesse uma oportunidade, pois estou muito ocupado com outros assuntos.

Você entendeu bem que existem dois motivos para abandonar a vida no convento e os votos monásticos?

A primeira existe quando as leis humanas e as obras monásticas são impostas pela força, não são assumidas voluntariamente e se tornam pesadas para a consciência. Sob tais circunstâncias, deve-se fugir e deixar o convento e tudo relacionado a ele. Se, portanto, for o caso com vocês que os trabalhos monásticos não foram realizados por suas próprias vontades, mas foram forçados em suas consciências, chame seus parentes para ajudá-las a sair e, se as autoridades seculares o permitirem, providencie para você em suas casas ou em outro lugar. Se seus parentes ou pais não quiserem, deixe que outras pessoas boas o ajudem a partir, não importa se isso faz com que seus pais fiquem com raiva, morram ou se regozijem. Pois a vontade de Deus e a salvação da alma devem vir em primeiro lugar, pois Cristo diz: “Quem ama o pai ou a mãe mais do que a mim não é digno de mim” (Mateus 10.37). Mas se as irmãs lhe concederem liberdade no convento e pelo menos permitirem que você leia ou ouça a Palavra de Deus, você pode permanecer com elas (*), realizar e observar os deveres conventuais como fiar, cozinhar e outros, desde que você não confie nessas obras.

A outra base é a carne. Embora as mulheres tenham vergonha de reconhecer isso, as Escrituras e a experiência nos ensinam que há apenas uma em vários milhares a quem Deus dá o dom de viver castamente em estado de virgindade. A mulher não tem domínio completo sobre si mesma. Deus criou seu corpo de tal forma que ela deveria estar com um homem, gerar e criar filhos. As palavras de Gênesis 1.27,28 afirmam isso claramente e os membros de seu corpo mostram suficientemente que o próprio Deus a formou para esse fim. Assim como comer, beber, acordar e dormir são naturais por Deus, assim também Deus deseja que seja natural que um homem e uma mulher vivam juntos em matrimônio. Isso é suficiente, portanto, e nenhuma mulher deve se envergonhar daquilo para o qual Deus a criou e formou, e se ela sentir que não possui esse dom elevado e raro (isto é, o dom do celibato), ela pode deixar o convento e fazer aquilo para o qual ela é adaptada pela natureza.

Todas essas coisas você lerá abundantemente e aprenderá suficientemente se sair e ouvir bons sermões. Eu provei e comprovei essas coisas repetidas vezes no livro sobre os votos monásticos, no tratado sobre a rejeição das doutrinas dos homens, no tratado sobre a propriedade do matrimônio, e no postil (**). Se você os ler, encontrará instruções adequadas sobre todos os pontos, seja sobre confissão ou qualquer outra coisa. Seria muito longo repetir tudo aqui, nem é necessário fazê-lo, pois suspeito que você deixará o convento, como vocês ameaçaram fazer em sua primeira carta, seja devido ambos ou por apenas um desses fundamentos. Se acontecer que o convento introduza liberdade real, aqueles que têm o dom e o desejo por essa vida podem entrar ou retornar. Assim, a Câmara Municipal de Berna, na Suíça, abriu o renomado convento de Konigsfeld, e está permitindo que as meninas, que assim o desejem, saiam, permaneçam ou entrem à vontade, devolvendo a quem sai o que eles trouxeram com eles quando eles entraram.

Com isso, entrego vocês aos cuidados de Deus e peço que orem por mim.

O dia de Sisto, o Mártir, 1524.

Martinho Lutero.

Uma carta cordial para ser entregue às três freiras, minhas queridas irmãs em Cristo.

Martin Luther to three nuns, 6 August 1524 in Luther: Letters of Spiritual Counsel, ed. and trans. Theodore G. Tappert, Library of Christian Classics, vol. 18 (London: SCM Press, 1955), p. 270–271.

(*) Nota do Presbiteriano Confessional: O Presbiteriano Confessional não concorda com votos monásticos ou a manutenção de conventos (cf. CFW XXII.7), a carta acima não foi traduzida com objetivo de endossar que freiras continuem em conventos, apesar que entendemos a razão (ratio) do conselho do reformador Lutero para aquelas mulheres no começo turbulento da Reforma, o objetivo da tradução é somente mostrar que as mulheres foram criadas para o casamento e a maternidade contra a visão anticristã.

(**) Nota do Tradutor: O postil era uma espécie de comentário bíblico homilético, depois passou a significar apenas exposição homilética e, portanto, tornou-se sinônimo de homilia em distinção ao sermão temático, posteriormente foi aplicado a um ciclo anual de homilias sobre alguns textos (como na época de Lutero), o postil não é parte da tradição reformada, mas é encontrado principalmente entre os romanistas e luteranos.

--

--